三隻小豬是大家耳熟能想的故事。
透過英文話劇的演出,加上生動有趣的歌曲的穿插,讓孩子在這齣戲劇裡面將他們天真活潑一面都表現出來了。
這個班級孩子第一次演話劇。
要演話劇並不容易,尤其對於第一次上台的孩子,不僅要去記台詞,還要去記得出場順序以及動作。
那三隻小豬的動作自然,表情活潑令每個家長都呵呵大笑,因為在家裡早就聽過好多次他們喃喃自語的自己複習台詞了。沒想到每個孩子串連起來後的連貫性,竟然產生了這麼有趣的一齣戲劇。
我很喜歡孩子在台上很自然的呈現出自己的自信,散發出對自己信心滿滿的樣子,是老師們長期建立啟的信心,讓孩子去「相信」自己是最棒的,去告訴自己,「I can do it」 然後孩子去戰勝了自己的舞台恐懼症,可以很有表現欲的展現自己。
Narrator: Once there were three little pigs. They were brothers. One brother loved to eat, and one brother loved to sing and dance; but the other brother was more practical. The three little pigs were getting big and it was time for them to leave home…
Simon: My dear kids, it’s time for you to look for a new home.
Chanty: Remember to watch out for the big bad wolf.
Becky, Jeremy& Phoebe: Ok, goodbye daddy.
Simon: Goodbye my kids.
Becky, Jeremy & Phoebe (crying): Good-bye, mommy.
Chanty: Good-bye my babies.
↑ 豬爸爸和豬媽媽
↑要來好好嘉獎Simon
剛到學校的時候,他總是悶悶不發一語,現在的他,會表達自己的想法,會踴躍發言,會告訴別人自己想要的是什麼。
看到他眉頭不再深鎖,看到他展顏歡樂的笑容是園長媽咪和全部老師最大的驕傲。
還可以很有自信大方的做了戲劇演出,Maggie 媽咪真是為你感到驕傲!!
Simon & Chanty: Be careful of the big bad wolf.
Narrator: The three little pigs walked by a pond. They saw a dog
with some straw.
↑Becky 也是剛到校一年的孩子。
原本比較害羞,膽小,做什麼事情都小心翼翼,擔心,害怕。
敢勇於嘗試,是她現在最大的進步!
Becky: There is some straw; maybe I can use the straw to build a house.
Narrator: The lazy little pig built a house of straw. There were bunnies walking by and singing:
↑ 這些可愛的兔子為這場戲劇帶來不少畫龍點睛的效果。
團體中的默契和合作關係是很重要的。孩子們之間學會互相團結,是他們在這個時期當中最需要去培養的一個部份。
Bunnies: Croak! Croak! Croak! Look! Look! Look! It’s a house of straw. Is it strong? Is it safe? I doubt it. I doubt it.
Becky: Now, I can go to sleep in my new home. The wolf can’t get in here. Good-bye brothers.
Narrator: The two little pigs went on. They came to a beautiful playground. One little pig liked to play.
↑然後,在台上也就那樣快樂的玩樂起來了。
Jeremy: I can have fun here.
Narrator: They saw a goat with some sticks.
Jeremy: Maybe I can live here in a stick house, and then I could go to the playground every day. Please give me some sticks. I want to build a new house.’’
Narrator: The playful little pig built a house of sticks.
Narrator: Some bunnies came to look at the house.
Bunnies: Play! Play! Play! Play all day! It’s a house of sticks. Is it strong? Is it safe? I doubt it. I doubt it.
Jeremy: Now, I can play in my new home. The wolf can’t get in here. Goodbye, brother.
Narrator: The last little pig was the smartest. He was smart and worked hard.
↑這是聰明的那隻小豬。
Phoebe: Mommy and Daddy told us we have to be careful of the big bad wolf. I have to build a very strong house that big bad wolf won’t get in here.
Narrator: The little pig built a house of brick.
Phoebe: Now, I can be safe in my new home. The wolf can’t get in here.
↑ 謝謝Vicky 媽媽的化妝技術。
真得是超精湛的化妝技巧啦!
把這隻大野狼畫的真是夠傳神的!
Narrator: The big bad wolf saw the little pig in the house of straw.
Wolf: Little pig, little pig, let me in, let me in.’
Kevin: No, no, not by the hair of my chinny chin chin! I will not let you in!
Wolf: Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house down.’’
Kevin: Ah…..
Narrator: The pig ran away to his brother’s house. The wolf saw the two little pigs in the house of sticks.
Wolf: Little pigs, little pigs, let me in, let me in.’’
↑Teddy 那種凶神惡煞還有不需要賣克風就很大聲的吼叫聲也是很嚇人喔!
他賣力的嘶吼聲讓大家都拍手叫好!
Jeremy & Becky: No, no, not by the hairs of our chinny chin chins! We will not let you in! ‘
Wolf: Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house down.
Narrator: The wolf huffed and puffed, and blew down the house of sticks.
Jeremy & Becky: Help! Help!
Narrator: They run to their youngest brother.
The wolf saw the three little pigs in the house of bricks.
Wolf: Little pigs, little pigs, let me in, let me in.’’
Jeremy, Becky & Phoebe: No, no, not by the hairs of our chinny chin chins!
Jeremy, Becky & Phoebe: We will not let you in !’’
Wolf: Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house down.’’
Narrator: He huffed and puffed, and he puffed and huffed.
Wolf (angrily): The house of bricks is strong and safe. I can’t blow it down. I will get the three little pigs! Let me climb down the chimney!
↑最後,掉進去了熱湯,夾了野狼尾巴逃走了,真是 可愛~
Narrator: The smart little pig made some hot soup! The wolf fell into the hot soup. Splash!
Wolf: Ouch!
Narrator: The wolf cried, and he ran away.
↑從此之後,小豬就在磚塊家,過了幸福,快樂的日子。
Jeremy, Becky & Phoebe: Hurray! Hurray!”
Bunnies: The three little pigs are happy. The house of bricks is strong and safe.
Jeremy, Becky, & Phoebe: We like it here.